-
1 da ist Hopfen und Malz verloren
ugs.(da [hier] ist Hopfen und Malz verloren)(hier kann man nicht helfen, alles ist umsonst)это дело пропащее, безнадежное; тут ничего не поделаешь"Ihr seid vernagelter als eure Kisten", sagt Bessel und erhebt sich. "Komm, Heinrich, hier ist Hopfen und Malz verloren." (H. Jobst. Der Zögling)
"Nun ja", sagte er, wobei er seiner Stimme einen gleichgültigen, fast müden Klang gab, "da ist ja scheint's Hopfen und Malz verloren." (A. Andersch. Der Vater eines Mörders)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > da ist Hopfen und Malz verloren
-
2 da ist Hopfen und Malz verloren
союзпогов. это дело пропащее, это напрасный трудУниверсальный немецко-русский словарь > da ist Hopfen und Malz verloren
-
3 bei jmdm. ist Hopfen und Malz verloren
ugs.(bei [an] jmdm. ist Hopfen und Malz verloren)(bei jmdm. ist alle Mühe umsonst, jmd. ändert sich trotz aller Ermahnungen nicht mehr)кто-л. неисправим; напрасный труд (пытаться переубедить кого-л.); ≈ горбатого могила исправитBei Reinhard war eben Hopfen und Malz verloren. (R. Petershagen. Gewissen in Aufruhr)
Es gab wieder Hoffnung, noch nicht war Hopfen verloren und Malz an der deutschen Jugend, das war offensichtlich. (W. Kempowski. Herzlich willkommen)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > bei jmdm. ist Hopfen und Malz verloren
-
4 an ihm ist Hopfen und Malz verloren
предл.бот. горбатого могила исправит, он неисправимУниверсальный немецко-русский словарь > an ihm ist Hopfen und Malz verloren
-
5 bei ihm ist Hopfen und Malz verloren
предл.бот. горбатого могила исправит, он неисправимУниверсальный немецко-русский словарь > bei ihm ist Hopfen und Malz verloren
-
6 bei jemandem ist Hopfen und Malz verloren
(umgangssprachlich) alguien es un caso perdidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei jemandem ist Hopfen und Malz verloren
-
7 an ihm ist Hopfen und Malz verloren
ausdr.he's hopeless expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > an ihm ist Hopfen und Malz verloren
-
8 an ihm ist Hopfen und Malz verloren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > an ihm ist Hopfen und Malz verloren
-
9 Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
He's a dead loss (hopeless).Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
-
10 Hopfen
an ihm ist Hopfen und Malz verloren он неисправи́мda ist Hopfen und Malz verloren э́то де́ло пропа́щее, э́то напра́сный труд -
11 Hopfen
'Hopfen m <Hopfens; Hopfen> chmel m;bei ihm ist Hopfen und Malz verloren fam je nenapravitelný -
12 Hopfen
-
13 Hopfen
Hopfen〈m.; Hopfens〉♦voorbeelden: -
14 Hopfen
m; -s, -; BOT. hop; AGR. Koll. hops Pl.; an ihm ist Hopfen und Malz verloren umg., fig. he’s a dead loss (Am. a lost cause oder a write-off)* * *Họp|fen ['hɔpfn]m -s, - (BOT)hop; (beim Brauen) hops plbei or an ihm ist Hopfen und Malz verloren (inf) — he's a hopeless case, he's a dead loss (Brit inf)
* * *(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) hop* * *Hop·fen<-s, ->[ˈhɔpfn̩]m hop* * *der; Hopfens, Hopfen: hop; (Blüten) hops pl.bei ihm ist Hopfen und Malz verloren — (ugs.) he's a hopeless case
* * ** * *der; Hopfens, Hopfen: hop; (Blüten) hops pl.bei ihm ist Hopfen und Malz verloren — (ugs.) he's a hopeless case
* * *m.hop n. -
15 Hopfen
m:bei [an] jmdm. ist Hopfen und Malz verloren кто-л. неисправимнапрасный труд переубедить кого-л. Bei dir ist Hopfen und Malz verloren, du begreifst es nie.Der nimmt sowieso keine Lehre an, da ist Hopfen und Malz verloren.Du bist ja wieder nicht dahinterge-stiegen. Bei dir ist Hopfen und Malz verloren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hopfen
-
16 Hopfen
'hɔpfənm BOTlúpulo mBei ihr ist Hopfen und Malz verloren. — Es un caso perdido. / No tiene remedio.
Hopfen ['hɔpfən]<-s, -> lúpulo Maskulin; bei jemandem ist Hopfen und Malz verloren (umgangssprachlich) alguien es un caso perdido -
17 Hopfen
I m1) хмель ( Humulus lupulus)2) хмель ( высушенные шишки хмеля)•das ist Hopfen und Malz verloren — разг. напрасный труд ( пытаться убедить кого-либо в чём-либо)
- ausgekochter HopfenHopfen und Malz, Gott erhalt's — посл. Хмель да ячмень дай Бог нам каждый день
- ausgelaugter Hopfen
- bitterstoffarmer Hopfen
- europäischer Hopfen
- feiner Hopfen
- frischer Hopfen
- frisch geernteter Hopfen
- gealteter Hopfen
- gemahlener Hopfen
- gemeiner Hopfen
- eschwefelter Hopfen
- grober Hopfen
- Hallertauer Hopfen
- Herzbrucker Hopfen
- japanischer Hopfen
- konzentrierter Hopfen
- kupferbrandiger Hopfen
- lose gepreßter Hopfen
- männlicher Hopfen
- normaler Hopfen
- Saazer Hopfen
- Spalter Hopfen
- Tettnager Hopfen II n -
18 Hopfen
m -s, =der ( gemeine) Hopfen — бот. хмель (обыкновенный) (Humulus (lupulus) L.)••da ist Hopfen und Malz verloren — это дело пропащее, это напрасный труд -
19 Hopfen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hopfen
-
20 Hopfen
хмель bei <an> ihm ist Hopfen und Malz verloren он неисправи́м < безнадёжен>, горба́того моги́ла испра́вит. da ist Hopfen und Malz verloren э́то де́ло пропа́щее < безнадёжное>, тут ничего́ не поде́лаешь
См. также в других словарях:
Bei \(auch: an\) jemandem ist Hopfen und Malz verloren — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit auf die Bierbrauerei: Wenn der Brauvorgang nicht gelingt, dann sind die Bestandteile Hopfen und Malz verloren. Wir gebrauchen die Wendung, um auszudrücken, dass bei jemandem alle … Universal-Lexikon
Hopfen — Hopfen: Der auf das dt., niederl. und engl. Sprachgebiet beschränkte Pflanzenname (mhd. hopfe, ahd. hopfo, mnd. hoppe, niederl. hop,engl. hop) gehört wahrscheinlich zu der Sippe von schweiz. Hupp‹en› »buschige Quaste«, Huppi »knollen oder… … Das Herkunftswörterbuch
Hopfen — An (bei) ihm ist Hopfen und Malz verloren: er ist unverbesserlich; da ist alle Mühe vergeblich. Hopfen und Malz als Hauptbestandteile des Bieres erscheinen schon im 9. Jahrhundert in fester Verbindung. In einer Urkunde des Abtes Adelhard von… … Das Wörterbuch der Idiome
Hopfen — Họp·fen der; s; nur Sg; 1 eine Pflanze, die an langen Stangen hochwächst und deren Frucht verwendet wird, um Bier herzustellen <Hopfen anbauen> || K : Hopfenbauer, Hopfenfeld, Hopfenstange 2 die Frucht des Hopfens (1) <Hopfen pflücken,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hopfen — Hop|fen [ hɔpf̮n̩], der; s: rankende Pflanze, von der bestimmte Teile bei der Herstellung von Bier als Würze verwendet werden: Hopfen anbauen. * * * họp|fen 〈V. tr.; hat〉 Bier hopfen dem Bier Hopfen zusetzen * * * họp|fen <sw. V.; hat… … Universal-Lexikon
Hopfen — 1. Der Hopfen hat die Maische durchdrungen. (Lit.) Auch der Sanftmüthigste kann zuletzt zornig werden. 2. Es ist ein schlechter Hopfen, den man durch Wermuth bittern muss. (Moskau.) 3. Groben Hopfen sackt man in grosse Ballen, edel Gewürz in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hopfen, der — Der Hopfen, des s, plur. inus. die kugelförmige, aus vielen schuppigen Blättchen bestehende Blumendecke, oder das Haupt der Hopfenpflanze, welche auch selbst den Nahmen des Hopfens führet; Humulus L. Besonders die zahme Art desselben, welche in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Malz, das — Das Malz, des es, plur. inus. das zum Bierbrauen bestimmte geschrotene Getreide, und in weiterer Bedeutung auch das durch Einweichen und Dörren zum Schroten zubereitete Getreide dieser Art. Daher man unter dem Ausdrucke Malz machen oder malzen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bier — 1. At Bier un a Man an at Wat un a Kân. (Nordfries.) – Firmenich, III, 3, 4. Das Bier im Manne und der Verstand in der Kanne. 2. Auch gut Bier macht böse Köpfe. Holl.: Goed bier maakt ook kwaade lieden. (Harrebomée, I, 55.) 3. Beer un… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Redensart — Unter Redensarten versteht man feststehende sprachliche Wendungen. Sie müssen in einen Kontext eingebunden sein und sind meist von symbolischer Bedeutung. Im Gegensatz zu den Redewendungen unterliegen sie keiner festen syntagmatischen Reihenfolge … Deutsch Wikipedia